- 挑
- I [tiāo]
1) нести́ (на коромысле)
挑水 [tiāo shuǐ] — нести́ во́ду
2) взять на себя́, взвали́ть на свои́ пле́чи挑重担 [tiāo zhòngdàn] — взять на себя́ тяжёлую обя́занность
3) отбира́ть, выбира́ть; выи́скивать挑书 [tiāo shū] — выбира́ть кни́гу
挑毛病 [tiāo máobìng] — выи́скивать недоста́тки
•- 挑肥拣瘦- 挑夫
- 挑食
- 挑剔
- 挑选
- 挑字眼儿
- 挑子 II [tiǎo]1) поднима́ть挑起帘子 [tiǎoqǐ liánzi] — подня́ть занаве́ску
2) выковы́ривать; выта́скивать (напр., занозу)3) меша́ть в печи́; шурова́ть4) провоци́ровать; подстрека́ть; се́ять раздо́ры挑起边界事端 [tiǎoqǐ biànjiè shìduān] — спровоци́ровать пограни́чный инциде́нт
•- 挑拨- 挑拨离间
- 挑大梁
- 挑动
- 挑逗
- 挑唆
- 挑衅
- 挑站* * *tiāo; tiáo; tiǎo; в сочет. также tāoI гл.1) tiāo несли на коромысле, нести на плечах挑來兩桶水 принести на коромысле два ведра воды2) tiāo выбирать, отбирать把壞的蘋果挑出來吧 отбери плохие яблоки挑好日子 выбрать счастливый день3) tiāo избирать, выбирать, выдвигать (кого-л.)他們挑選我來做這件事 они избрали меня для этой работы4) tiāo выковыривать; вытаскивать挑開莿來 вытащить (выковырять) занозу5) tiāo выискивать, подмечать挑毛病 выискивать (подмечать) недостатки6) tiǎo возбуждать, вызывать (напр. на конфликт, ссору); провоцировать, подстрекать挑戰 провоцировать войну挑起惡感 возбуждать озлобление7) tiǎo поднимать (напр. шестом); приподнимать, подбирать (напр. платье)用竹竿把簾子挑起來 поднимать занавеску (штору) бамбуковым шестом燈心挑一挑 поднять фитиль светильника挑着一塊布當旗子 поднять на шесте лоскут холста в качестве флага8) tiǎo ухаживать, заигрывать目挑 строить глазки9) tiǎo колоть, протыкать, пронзать岳飛槍挑小梁王 копьё Юэ Фэя поразило юного лянского князяII tiáo прил.вм. 佻 (легкомысленный, несерьёзный)III tiāo сущ.1) груз, ноша (на коромысле)一挑兒土 ноша земли2) каллигр. тяо (откидная черта снизу вверх, одна из 8 основных черт)
Chinese-russian dictionary. 2013.